羲之堂 Xi Zhi Tang Gallery

關於

    創作自述:

    我常在想,身為拿毛筆書寫漢字的創作者,擁有哪些別人沒有的,而如何藉助這些跨進當代領域,於是選擇了用英文置換漢字,保留其他所有元素,我稱它「英文書藝」。有別於漢字,英文本是拼音文字,只有音義而無形,且字母常重複出現,因此,如何創造字形,成為英文書藝創作的第一步,我稱之「為英文造象」。

    身為拿毛筆書寫漢字的創作者,擁有的,是對技法的熟練,是對媒材的熟悉,是對形式的掌握。英文書藝,是這些元素的集合,更是面對當代語境的一種勇氣與嘗試,我想,我會優游其中而自樂也。